Bukuroshja E Fjetur Dubluar Ne Shqip Updated Jun 2026
Fëmijët e vegjël dhe sidomos ata në diasporë mund të pasurojnë fjalorin e tyre përmes një gjuhe shqipe të pastër dhe standarde.
Heroi i përrallës erdhi me një zë të fuqishëm dhe plot guxim, duke krijuar një kimi të jashtëzakonshme me Aurorën.
Her role is occasionally switched with Flora in various credits. Julia Ilirjani Miscredited in some releases as Julia Iliriani. Maleficent Yllka Mujo A veteran of Albanian stage and screen. Release History
të dubluar në shqip?
The most widely recognized professional dub was released in on VHS and DVD. While the credits attribute the release to Albatrade , the actual dubbing work was outsourced to Jess Discographic . Voice Actor (Speaking) Princess Aurora Esmeralda Kame Credited under her maiden name, Esmeralda Rudi. Prince Phillip Erion Kame Erion and Esmeralda Kame are married in real life. Flora Albana Koçaj Credited as Albana Sançolli. Fauna Alma Koleci
: Aktorët më të mirë të skenës shqiptare i dhanë jetë princeshës Aurora, princit Filip dhe shtojzavalleve.
Një nga sfidat më të mëdha të këtij dublimi ishte përshtatja e këngëve të bazuara në baletin e famshëm të Tchaikovsky-t. Kënga ikonike "I Wonder" dhe "Once Upon a Dream" u interpretuan mjeshtërisht në shqip, duke u kthyer në hite të fëmijërisë për shumë breza. Çfarë ka të re? (Updated Version) bukuroshja e fjetur dubluar ne shqip updated
. This version is notable because it is one of the few Disney movies where both dialogue and songs were fully translated and dubbed. Albanian Dubs Aurora (Speaking): Esmeralda Kame Aurora (Singing): Alma Koleci Prince Phillip (Speaking): Erion Kame Maleficent: Yllka Mujo Sokol Angjeli Albanian Dubs 2. Modern "Updated" Versions
Finding the full updated dub can be challenging due to copyright restrictions, but here is where to look: Streaming Platforms: Check local Albanian streaming services like , which historically aired Jess Discographic dubs.
The Albanian dub of "Sleeping Beauty" is more than just a translation; it is a shared childhood memory that connects generations of Albanian speakers. Hearing the familiar voices of as the menacing Maleficent or Sokol Angjeli as the gentle Narrator instantly transports audiences back to their childhood. The dub is a testament to the power of storytelling and the importance of making global stories accessible in one's mother tongue. It remains one of the most searched-for and beloved dubbed films in the Albanian language, a true classic that continues to cast its spell on new audiences. Fëmijët e vegjël dhe sidomos ata në diasporë
Një përrallë e re për zemrat e guximshme
Once the film is playing, look for the audio & subtitle settings icon (usually a speech bubble or a gear icon) in the top-right or bottom-right corner of the screen.
Në mungesë të një liste të plotë, më poshtë është një tabelë me rolet kryesore në "Bukuroshja e Fjetur" dhe aktorët origjinalë anglezë që i dhanë zë, duke dhënë një ide të personazheve që prisni të dëgjoni në shqip: Julia Ilirjani Miscredited in some releases as Julia