Gravada no Rio de Janeiro entre 1985 e 1986. Era uma dublagem específica solicitada por companhias aéreas para exibição em voos internacionais, contando com Mário Jorge Andrade no protagonista Marty McFly.
A trilogia é um dos maiores ícones da cultura pop, e parte dessa magia no Brasil deve-se à sua memorável dublagem . Para muitos fãs, a versão "definitiva" é a dublagem clássica realizada pelo estúdio BKS (Bebars, Kantarjian & Sons) , em São Paulo, que imortalizou vozes como as de Orlando Viggiani e Eleu Salvador. A Dublagem Clássica da BKS
Atualmente, a dublagem clássica da BKS é tratada como um item de colecionador. Enquanto os serviços de streaming e edições recentes de Blu-ray costumam oferecer a redublagem carioca, muitos fãs buscam as versões antigas em grupos de preservação ou mantêm suas fitas VHS originais como verdadeiros tesouros.
Se quiser, adapto o tom (nostálgico, técnico/crítico, promocional) e formato (tweet, postagem Instagram com legenda longa, descrição para vídeo).
A equipe de dublagem da BKS New fez um trabalho incrível em dar vida aos personagens do filme, garantindo que as vozes fossem fiéis às versões originais em inglês. A dublagem da trilogia de "Volta para o Futuro" é um exemplo de como a dublagem pode ajudar a popularizar uma franquia e preservar a essência e o espírito dos personagens. trilogia de volta para o futuro dublagem da bks new
Há algo mágico em ouvir o gritar "Doc, você construiu uma máquina do tempo... com um DeLorean?" e logo em seguida o Orlando Drummond responder "Estradas? Pra onde vamos nós não precisamos... de estradas." com a entonação perfeita, livre dos chiados do VHS.
Essa versão é marcada por vozes icônicas que, para muitos, deram uma carga dramática e cômica única, muitas vezes preferida à redublagem feita posteriormente por outros estúdios. Diferenças: Dublagem BKS vs. Redublagem
Os efeitos sonoros de fundo (M&E - Music and Effects) e a mixagem geral apresentam uma distribuição de canais diferente da versão da TV aberta, priorizando a clareza das vozes em detrimento, às vezes, do som ambiente da época. O Status de Raridade e o Culto dos Fãs
Uma trilogia lendária!
Em 1985, o diretor Robert Zemeckis e o ator Michael J. Fox se uniram para criar uma trilogia que se tornaria um clássico da cinematografia: "De Volta para o Futuro". Com a ajuda de um carro esportivo DeLorean e um cientista maluco, Doc Brown, o protagonista Marty McFly viaja através do tempo, alterando o curso da história e criando uma linha do tempo alternativa. Neste guia, vamos explorar a trilogia com a dublagem da BKS New e descobrir como as aventuras de Marty e Doc Brown se tornaram uma parte integrante da cultura pop.
A dublagem da BKS é lembrada por ter "mais emoção e verdade" nas vozes, como destacam discussões nostálgicas nas redes sociais. 2. A Redublagem: A "Nova" Dublagem (Double Sound/Universal)
Dublado pelo mestre Eleu Salvador , que entregou uma atuação lendária e caricata na medida certa para o cientista excêntrico.
. Críticos e fãs destacam a "energia jovem" e a interpretação icônica de Eleu Salvador. Disponibilidade Gravada no Rio de Janeiro entre 1985 e 1986
Encontrar a dublagem original da BKS hoje em dia é um desafio, muitas vezes restrita a: Gravações antigas da Globo.
tiveram mudanças significativas de tradução entre as dublagens?
Se você quiser se aprofundar ainda mais no universo das versões raras de grandes clássicos do cinema, me avise! Posso ajudar se você me disser:
Encontrar a trilogia de De Volta para o Futuro com a dublagem da BKS nos serviços de streaming é uma tarefa árdua. Atualmente, as versões disponíveis nas principais plataformas (como Globoplay, Amazon Prime Video, Disney+ e Netflix, que já transmitiu o filme) são as mais recentes, geralmente o trabalho da Double Sound. Para muitos fãs, a versão "definitiva" é a